Kimi to kare to boku to kanojo est le quinzième ending de l'anime de Fairy Tail de l'épisode 176 à l'épisode 188. Il est interprété par Breathe, et il met en avant Natsu Dragnir et Lucy Heartfilia.
Personnages par ordre d'apparition[]
Vidéo[]
Paroles[]
Hajimari ha tanjun de tomodachi to omoiteita
Kare ga iru kimi no koto suki ni naru nante masaka ne
Boku datte daiji na hito ga ita kiminimo nandoka hanashita kedo
Demo kono goro ha otagai mukuchi ni natteru
Furidasu natsu no owari no ame
Ochi ba wo furishime narasu oto
Tonari de boku to kiiteta no ha kimi datta ne
Kimi to kare to boku to kanojo to
Hitotsu no kasa no naka minna wa hairenai
Soredemo, suki da yo hoka no dareyori mo ne?
Suki da to wakatteru he kimi mo
Ichiban boku no koto wo mitekite kureta kara Kimi to kare to boku to kanojo
Minna ga motto waraeru yo ni negauyo my mind
Au tabi ni mune ga itai riyuu nara wakatteiru
Koreijo awanai to mamoreru hazunai yakusoku
Hoka no dare ni mo hanasenai koto naze da ka subete hanase chaunda
Kimi no mae de wa ichiban jiyuu de ira re ru
Maichiru sakura no hanabira mo
Furitsumu fuyu no tsugeru yuki mo
Tonari de boku to mitteita no wa kimi datta ne
Kimi to kare to boku to kanojo to
Futatsu no isu naraba minna ga sugurenai
Soredemo, suki da yo hola no dareyori mo ne? suki da to wakatteru he kimi mo
Ichiban boku no soba ni itsuzukete kureta yo
Kimi to kare to boku to kanojo
Minna ga motto shiawase de are inoru yo my mind
Tabun bokura wa deau timing
Sukoshii machigatte shimatta dake
Dakedo soredemo futari deaetta
Ima koso jibun ni sunao ni naru toki da ne
Furidasu natsu no owari no ame
Ochi ba wo furishime narasu oto
Tonari de boku to kiiteta no ha kimi datta ne
Kimi to kare to boku to kanojo to
Hitotsu no kasa no naka minna wa hairenai
Soredemo, suki da yo hoka no dareyori mo ne?
Suki da to wakatteru he kimi mo
Ichiban boku no koto wo mitekite kureta kara
Kimi to kare to boku to kanojo
Minna ga motto waraeru yo ni negauyo my mind
はじまりは単純で 友達と思っていた
彼がいる君のこと 好きになるなんて まさかね
僕だって大事なひとがいた 君も何度か話したけど
でもこの頃は おたがい無口になってる
降りだす夏の終わりの雨
落ち葉を踏みしめ鳴らす音
となりで僕と聴いてたのは君だったね
君と彼と僕と彼女
みんながもっと笑えるように願うよ
My mind
Au départ, je te prenais simplement pour une amie.
Tu avais déjà un copain, je n'allais quand même pas tomber amoureux de toi.
De mon côté, j'avais également déjà quelqu'un, je t'ai même si souvent parlé d'elle.
Mais ces temps-ci, nous ne nous sommes plus vraiment adressé la parole.
Que ce soit la pluie à la fin de l'été ou le bruit des pas sur les feuilles mortes,
Celle qui écoutait ces sons à mes côtés, c'était toi.
Toi et ton copain, et moi et ma copine,
Nous ne tenons pas à quatre sous un seul parapluie. Mais malgré cela...
Je t'aime plus que quiconque, et je sais que tu m'aimes aussi,
Puisque tu es celle qui m'a le plus observé.
Dans ma tête, je souhaite que toi et ton copain et moi et ma copine
Puissions tous rire davantage.
Je sais pourquoi mon coeur me fait mal chaque fois que je te vois.
Je me suis juré de ne plus te voir, mais je ne tiendrai pas une telle promesse.
J'ignore pourquoi je peux te dire des choses dont je ne peux parler à personne.
C'est lorsque je suis face à toi que je me sens le plus libre.
Que ce soit les fleurs de cerisier ou les premières neiges avant l'hiver,
Celle qui regardait ces scènes à mes côtés, c'était toi.
Toi et ton copain, et moi et ma copine,
Nous ne tenons pas à quatre sur deux chaises. Mais malgré cela...
Je t'aime plus que quiconque, et je sais que tu m'aimes aussi,
Puisque tu es celle qui es toujours restée à mes côtés.
Dans ma tête, je prie pour que toi et ton copain et moi et ma copine
Puissions tous connaître davantage le bonheur.
Peut-être que nous nous sommes juste rencontrés au mauvais moment.
Mais nous nous sommes bien rencontrés, alors il est temps de se montrer sincères.
Que ce soit la pluie à la fin de l'été ou le bruit des pas sur les feuilles mortes,
Celle qui écoutait ces sons à mes côtés, c'était toi.
Toi et ton copain, et moi et ma copine,
Nous ne tenons pas à quatre sous un seul parapluie. Mais malgré cela...
Je t'aime plus que quiconque, et je sais que tu m'aimes aussi,
Puisque tu es celle qui m'a le plus observé.
Dans ma tête, je souhaite que toi et ton copain et moi et ma copine
Puissions tous rire davantage. Je pense à toi.