Fairy Tail Wiki
Fairy Tail Wiki
m (clean up, remplacement: Infobox OST → Infobox Génériques)
Balise : apiedit
Aucun résumé des modifications
Balise : rte-wysiwyg
Ligne 10 : Ligne 10 :
 
|Précédent= [[Glitter (Starving Trancer Remix)|Glitter]]
 
|Précédent= [[Glitter (Starving Trancer Remix)|Glitter]]
 
|Suivant= [[Kimi ga Kureta Mono]]}}
 
|Suivant= [[Kimi ga Kureta Mono]]}}
'''Yell ~ Kagayaku Tame ne Mono ~''' est le douzième ending de l'anime de [[Fairy Tail]], de l'épisode 138 à 150. Il est chanté par [http://www.nautiljon.com/people/sata+andagi.html Sata Andagi].
+
'''Yell ~ Kagayaku Tame ne Mono ~''' est le douzième ending de l'anime de [[Fairy Tail]], de l'épisode 138 à 150. Il est chanté par [http://www.nautiljon.com/people/sata+andagi.html Sata Andagi] et il met en avant les évènements passés depuis que [[Lucy Heartfilia]] a rejoint la [[Guilde Fairy Tail]].
   
 
== Personnages par ordre d'apparition ==
 
== Personnages par ordre d'apparition ==

Version du 24 décembre 2015 à 15:00


Yell ~ Kagayaku Tame ne Mono ~ est le douzième ending de l'anime de Fairy Tail, de l'épisode 138 à 150. Il est chanté par Sata Andagi et il met en avant les évènements passés depuis que Lucy Heartfilia a rejoint la Guilde Fairy Tail.

Personnages par ordre d'apparition




Vidéo



Paroles

Tatoeba toka iiwake toka
Sonna koto ja nakute
Toki wa itsumo byoudou ni tada
Mirai ni mukau

Toomawari de ii sa
Chikamichi ja nakute mo
Chiisa na hikari wa ima demo
Tooku de kagayaku

Daremo ga yume ni deaete
Tsukameru wake ja nai kedo
Nakama ga iru sa daijoubu
Kimi wa yume wo oitsuzukete

Dare ni mo yuzurenai omoi
Kokoro de sakebeba ii sa
Nayami mo fuan mo zenbu
Kimi ga itsuka kagayaku tame no mono

Iradatte mo asettete mo
Nanimo kawari wa shinai
Sekkaku nara waratte iyou
Ashita wa kuru

Mukaikaze no naka mo
Mae muite arukeba
Shinjiru hikari ga itsudemo
Tashika ni chikazuku

Daremo ga tsumazuki nagara
Nando mo tachiagatte yuku
Shippai shite mo daijoubu
Itsumo tsuyoku yumemite ite

Dare ni mo yuzurenai negai
Kanarazu kanaete hoshii
Nagashita ase mo namida mo
Kimi ga itsuka kagayaku tame no mono

Daremo ga yume ni deaete
Tsukameru wake ja nai kedo
Nakama ga iru sa daijoubu
Kimi wa yume wo oitsuzukete

Dare ni mo yuzurenai omoi
Kokoro de sakebeba ii sa
Nayami mo fuan mo zenbu
Kimi ga itsuka kagayaku tame no mono
Oh

Kimi ni kimi ni tada “YELL” wo okuru

例えばとか 言い訳とか そんなことじゃなくて
時はいつも 平等にただ 未来に向かう

遠回りでいいさ 近道じゃなくても
小さな光は今でも
遠くで輝く

誰もが 夢に出会えて 掴めるわけじゃないけど
仲間がいるさ 大丈夫 君は 夢を 追い続けて

誰にも 譲れない想い 心で 叫べばいいさ
悩みも不安も全部 君が いつか 輝くためのもの

苛立っても 焦ってても 何も変わりはしない
せっかくなら 笑っていよう 明日は来る

向かい風の中も 前向いて歩けば
信じる光がいつでも
確かに近づく

誰もが つまずきながら 何度も 立ち上がってゆく
失敗しても大丈夫 いつも 強く 夢見ていて

誰にも 譲れない願い 必ず 叶えて欲しい
流した汗も涙も 君が いつか 輝くためのもの

誰もが 夢に出会えて 掴めるわけじゃないけど
仲間がいるさ 大丈夫 君は 夢を 追い続けて

誰にも 譲れない想い 心で 叫べばいいさ
悩みも不安も全部 君が いつか 輝くためのもの
Oh

君に 君に ただ『YELL』を贈る

Il ne s'agit pas de donner
Des exemples ou des excuses.
Le temps progresse simplement toujours
Equitablement vers l'avenir.

Tu as le droit de faire un détour
Et de ne pas prendre de raccourci.
Même maintenant, une petite lumière
Continue de briller au loin.

Tout le monde peut la voir dans son rêve
Même si ça ne veut pas dire qu'on peut la saisir.
Mais tu as des amis, alors tout va bien,
Tu peux continuer à poursuivre tes rêves.

Tu as le droit de crier dans ton coeur
Les sentiments que tu ne peux montrer à personne,
Que ce soient tes peurs, tes inquiétudes, tout.
Tu es quelqu'un qui existe pour briller un jour.

Même si tu t'énerves ou t'impatientes,
Rien ne va changer.
Si tu veux vraiment faire quelque chose, souris donc,
Le lendemain va arriver.

Si tu parviens à marcher droit devant
Même contre un vent de face,
La lumière en laquelle tu crois
Continuera certainement de toujours se rapprocher.

Tout le monde continue de se relever
Après avoir trébuché nombre de fois.
Même après plusieurs échecs, tout ira bien,
Continue toujours de rêver avec conviction.

Tu voudrais réaliser sans faute
Le souhait que tu ne peux confier à personne,
Et pour lequel tu as déjà versé sueur et larmes.
Tu es quelqu'un qui existe pour briller un jour.

Tout le monde peut la voir dans son rêve
Même si ça ne veut pas dire qu'on peut la saisir.
Mais tu as des amis, alors tout va bien,
Tu peux continuer à poursuivre tes rêves.

Tu as le droit de crier dans ton coeur
Les sentiments que tu ne peux montrer à personne,
Que ce soient tes peurs, tes inquiétudes, tout.
Tu es quelqu'un qui existe pour briller un jour !
Je voudrais juste t'offrir un simple « cri »

Navigation du Site

v - e
Génériques
Openings
Endings